默認冷灰
24號文字
方正啟體

正文 第61章 語意雙關幽默術(1/2)

作者:蔚藍字數:3132更新時間:2023-10-28 04:47:01

    將某些具有雙重意義的詞語恰當運用於口語表達中,可以增添言談話語的幽默感。

    在說話時,故意使某些詞語在特定環境中具有雙重意義的方法,稱為語意雙關。將其恰當運用於口語表達中,可以增添言談話語的幽默感。相同的一句話,因為場合、對象等外在因素的變化,說出來就會表達出不同的意思。同時有些詞語本身就含有兩種相反的意思在內,在特定的場合傳達出與別人期望值相反的東西,幽默就應運而生。

    有一對年輕夫婦進一家餐館用餐,丈夫出手大方,一口氣點了滿滿一桌子菜。結果兩人沒能吃完,隻得惋惜地起身離開。這時,一位熱情的女服務員走了過來,遞給他們一個食品袋,笑著說:“二位不要急著走呀!來,請你們吃不了兜著走!”話音剛落,這對夫妻忍不住“撲哧”一笑,然後感激地接過食品袋,將桌上剩餘的菜肴裝下拎走了。

    “吃不了兜著走”通常是“吃不消”的意思,但那位女服務員卻根據當時的情景,把它的原義“吃不了的飯菜用袋子兜走”還原使用,使一句原本含有威脅、損人的話變成了風趣、幽默的話,而且充滿友好和溫暖的勸告,起到了很好的幽默效果。

    一日,一對年輕男女結婚。晚宴之後,親朋好友來鬧洞房,而且越鬧越凶,半夜不散。這時,有人提議新娘吟一首詩來助興。隻見新娘想了想,微微一笑,嬌聲吟道:“謝天謝地謝諸君,肚內無才哪會吟?記得宋人詩一句,春宵一刻值千金。”真是一語驚人。

    新娘巧妙地引用了蘇東坡《春夜》中的一句詩:“春宵一刻值千金,花有清香月有明。”語意雙關,委婉含蓄的勸告各位親朋好友鬧洞房要適可而止,讓大家(尤其是新婚佳偶)都珍惜這一刻值千金的春宵。親朋好友聽完這首詩,都心領神會,便高興地告辭了。

    我們可以看出,雙關表麵上的意思,不是說話人的真正意圖,它要表達的意思是“弦外之音”。我們理解雙關語,真正要領會的是那“弦外之音”和“言外之意”。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章