でも何だかお姉さんみたいで、
“きなこさん“と呼びます。
但不知道為什麽很像姐姐一樣、
所以總是叫她Kinako 桑。
まるはいつもきなこに猛アタックしています
Maru總是對她展開激情攻勢
まる:仲良くしよーよー!!!!!
きなこ:元気ねぇ、小ちゃいの。
まる:ねーねー遊ぼーよー!!!!
きなこ:ふいっ。
として、終わります。
Maru:我們當朋友—啦—!
Kinako:小不點你真有精神。
Maru:欸—欸—一起玩—啦!!!
Kinako:嗬
總是這樣的結束。
まるの片想いです。
Maru的單戀。
【?-?】
【?-?】
沢山ヘアアレンジのコメントありがとうございます¨?
ツインテール、ポニーテールと同じくらい多く頂きました。
久しぶりにしてみたら何が正しいのか分からなくて顔が真顔です。
謝謝大家給我很多編發相關的評論¨?
收到數量相當的雙馬尾或單馬尾這類的建議。
這是久違地綁了之後發現已經不知道怎樣才是正確的的表情是認真臉。
左右編み込みが大好きなのでツインテールでも結び目の上までは編み込みました。
ゆる~く細めに全體の髪を巻きました。
因為我很喜歡把辮子的元素也含進去所以雙馬尾也在發圈上麵的地方編了像辮子一樣的東西進去。
然後全部的頭發小小的卷了一下。
¨?お返事コーナー¨?
¨?回複環節¨?
?好きな教科は何ですか?
(私のみゆちゃんのイメージは體育と社會が好きそうです笑)
?喜歡什麽科目?
(從我對美佑醬的印象是感覺像喜歡體育或是社會的感覺)
世界史と生物と中學までの數學です
文理選択に迷いに迷って文係です¨?
體育も好きですよ!
世界史和生物還有初中為止的數學
艱難猶豫之後選擇了文科¨?
體育也喜歡的!
?好きなケーキの種類を教えて?
?喜歡什麽種類的蛋糕?
いちごのタルトとティラミス!!
いちごじゃなくても基本タルトが大好きです
ティラミスも大好きです
草莓撻跟提拉米蘇!!
就算不是草莓基本上隻要是撻類我都超喜歡
提拉米蘇也是超級喜歡 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)