而張帆的罵人之句,還是很讓學生們感興趣的,居然還有不少學生,拿筆把張帆剛剛的張先,還有那句‘閑花淡淡春’的出處,那首《醉垂鞭?雙蝶繡羅裙》記了下來。
當然了,張帆的課還要繼續,讓張帆興奮不已的是,班級學生的對語文科目的課堂的平均興趣值,居然又上升了不少。這讓他更有信心了。
“之前我們提到過,有些我們很熟悉的句子,如同一樹梨花壓海棠,很多人都不知道,這句話原來是形容老牛吃嫩草的,而類似的,讓人知其然而不知其所以然的句子,其實還有不少。”
“我們經常引用到了一句話叫做‘風馬牛不相及’通常我們理解的意思是和‘牛頭不對馬嘴’類似,大意是答非所問,前言不搭後語,但是有誰知道‘風馬牛不相及’的出處?”張帆當然是早有準備。
如果找一些偏僻的知識點的話,怕是學生們也未必會感興趣。
但是像這種一樹梨花壓海棠,亦或者張帆現在的,風馬牛不相及,這些都是平常學生們都非常熟悉的句子。
而張帆要的效果也出來了,基本上學生們對這句話,都很熟悉,但是要讓他們出出處,卻真的難倒了他們。
“有人知道為什麽是‘風’馬牛不相及,而不是其他呢?”張帆又拋出一個問題。
這個問題,不僅僅學生們,連很多聽課的老師,都有些懵。
“還別,這句話我們平時用的時候,教學生的時候,都隻是這句話的意思大概是指的前言不搭後語,可是乍然問出處,還真的有些懵。”
“紀老師,給大家唄。”
“是啊,紀老師。”
“嗬嗬,起來,這句話如果按照字麵上直譯的話,大概也能算的上是古代的粗話了。”紀言的話卻是讓其他老師都有些愕然。
而這個時候,張帆,也笑著對學生們道:“這句話引自《左傳?僖公四年》中:“四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬
牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”形容當時齊楚相距很遠,毫無幹係,就如同馬與牛即便走失,也不會到對方的境內。比喻事物彼此毫不相幹。
但是如果按照字麵上的直譯的話,那就很有意思了,為什麽用風呢?有個法是,在當時,獸類雌雄相誘謂之‘風’。”
“也就是,馬和牛,根本不會嗬嗬,你懂得!”
“我去,居然還有這個意思,古人居然也這麽汙的嗎?”
“原來風馬牛不相及居然還有這種解釋。”
“話,如果風還可以這樣解釋的話,那麽許臨風,咳咳,是不是也可以”
“咳咳,當然了,還有一種解釋是,走失的意思”張帆道,隻是這個解釋顯然沒有之前的那個解釋更讓學生們感興趣。
張帆也很納悶啊。我可是很正經地在教學,可是學生們卻更喜歡汙的解釋,我能怎麽辦? 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)