默認冷灰
24號文字
方正啟體

第899章 多乎哉不多也(1/3)

作者:我說那個誰字數:6554更新時間:2020-02-26 06:07:35

    “好了!不要再不服了!繼續往下讀!”樂歌見曾參的那個樣子,隻得揮舞了一下手臂,道。

    

    “是!樂伯伯!”曾參應道。

    

    太宰問於子貢曰:“夫子聖者與?何其多能也?”子貢曰:“固縱之將聖,又多能也。”子聞之,曰:“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”

    

    “什麽意思?”樂歌問道。

    

    曾參解讀道:“掌握國君宮廷事務的太宰問先生的學生子貢:孔夫子是位聖人吧?為什麽他這樣多才多藝呢?子貢:這本來就是上讓他成為聖饒,而且使他多才多藝。先生聽到後:太宰哪裏會知道我的過去呢?我因為少年時地位低賤,所以會許多卑賤的技藝。君子有會這麽多技藝的嗎?不多也。”

    

    “嗬嗬嗬!就這麽個‘多乎哉?不多也’!”樂歌笑道。

    

    “子貢認為先生是才,是上賦予他多才多藝的。但先生否認了這一點。先生他少年低賤,要謀生,就要多掌握一些技藝。”

    

    “嗯!”樂歌應道:“你先生並不承認子貢所的‘固縱之將聖,又多能也。’而是生活所迫,生活造就了他!很現實!好!”

    

    “謝謝!”曾參謝道。

    

    “謝什麽謝?繼續往下讀!”

    

    “是!樂伯伯!”曾參應道。

    

    牢曰:“子雲,‘吾不試,故藝’。”

    

    “什麽意思?”樂歌問道:“怎麽變成‘牢曰’了?”

    

    曾參解讀道:“子牢:先生過:‘我年輕時沒有去做官,所以會許多技藝’。”

    

    “子牢是誰?”

    

    曾參皺了皺眉頭,回答道:“聽是一個慕名而來拜訪的人,尊先生為師。”

    

    樂歌應道:“你編排這些內容的意思是:先生不認為自己是生的聖人,也不承認自己是才,他他的多才多藝是由於年輕時沒有去做官,生活比較清貧,所以掌握了這許多的謀生技藝。”

    

    “是!樂伯伯!”曾參應道。

    

    “表麵上是一些事情,你先生才什麽的。其實!是在介紹你先生。你先生是如何成長起來的?是不是?”

    

    “是!樂伯伯!”

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章